I can't remember where I found this diagram but I think it is a factory thing.
Click to view attachment
I am having trouble with some of the translation.
"Dinol-Behandung nach der ML-Methods" = "Dinol treatment following the ML Methods" -What are "ML Methods" though?
"vorhandene locher" = "existing holes"
"zu behrande locher" - google translate gives "to guarding other holes"? Not sure about that...
"zu vorptropfende locher" Not getting anything for this..
At the bottom, "hohlraum-versiegelung - sinnvoll nach jeder echtenrestaurierung" translates to "cavity-sealing - useful for any real restoration"
Anyone know what the others are?