So I said:
Good News: I won't be able to make it.
Bad News: All males will have to pose for the 'hunk' calendar.
If you plan to wear underwear, clean ones please! Slits, please translate into Cherman..
Babelfish translated it into German:
Gute Nachrichten: Ich bin nicht in der Lage, es zu bilden.
Schlechte Nachrichten: Alle Männer müssen für den ' Stück' Kalender aufwerfen. Wenn Sie planen, Unterwäsche zu tragen, säubern Sie eine gefallen! Schlitze, übersetzen bitte in Cherman..
I put this back in Babelfish German to English and it came out:
Good messages: I am not able to form it.
Bad messages: All men must raise calendars for the ' piece '.
If it flat to carry underwear clean one fallen!
Slots, translate please into Cherman..
Makes sense to me